I macchinari che le aziende manifatturiere italiane esportano devono essere sempre più "user friendly", quindi l'operatore che dovrà gestire il sistema sarà notevolmente avvantaggiato se potrà interfacciarsi con il macchinario nella sua lingua madre.
E' quindi buona norma tradurre nella lingua di destinazione:
- testi e allarmi di HMI
- commenti su PLC
- manuali tecnici
- testi di schemi elettrici
- testi di disegni meccanici
- distinte base
- testi di targhette da applicare al macchinario
- altra documentazione.
Forniamo servizi di traduzione tecnica dall'italiano e dall'inglese verso tutte le principali lingue e viceversa.
Collaboriamo con traduttori madrelingua selezionati per garantire un risultato di altissima qualità.
Come supporto consultiamo regolarmente lo IATE (InterActive Terminology for Europe), il database che viene utilizzato dalle istituzioni e agenzie dell'Unione Europea per raggruppare, diffondere e gestire terminologie specifiche.
Le lingue che gestiamo sono:
- inglese
- spagnolo
- tedesco
- francese
- portoghese
- arabo
- cinese
- ebreo
- farsi
- hindi
- russo
- tailandese
- turco
Perchè scegliere noi:
- ci avvaliamo di traduttori madrelingua
- internamente abbiamo elevate competenze tecniche nel settore dell'automazione industriale acquisite in molti anni di esperienza lavorativa. La sinergia fra tecnici e traduttori ci permette di produrre traduzioni coerenti e sensate, non semplici traduzioni letterali che risultano essere spesso totalmente fuorvianti
- controllo qualità di altissimo livello
- tempi di risposta molto brevi
- gestiamo un elevato numero di lingue straniere
- offriamo un servizio speciale per traduzioni su HMI.
Relativamente a HMI abbiamo due alternative:
- voi ci inviate il file con i testi in formato CSV, Excel, XML o altro formato e gli screenshots delle pagine HMI. Noi vi restituiamo il file con l'integrazione dei testi nella lingua richiesta garantendovi che i testi rientrino negli spazi a disposizione e con le eventuali dovute abbreviazioni
- voi ci inviate il file di progetto e noi ve lo restituiamo con l'integrazione dei testi nella lingua richiesta, garantendovi che i testi rientrino negli spazi a disposizione e con le eventuali dovute abbreviazioni. Questo tipo di servizio permette alle vostre risorse interne di risparmiare molto tempo, che possono così utilizzare per lo sviluppo software o per il collaudo. Questo servizio lo offriamo per progetti sviluppati su HMI di marca Siemens, Omron, Beckhoff, Schneider, Weintek, Monitouch.
Richiedeteci un preventivo gratuitamente senza nessun obbligo e metteteci alla prova.
Telefono +39 3883250427
Email info@tecnopolaris.it